The time to count down in a year!! ~CAMPTON KIYOMIZU led by Pressance will appear for you soon~

日本語の文章は英文に続きます。

中文版本附在日文之后

Now is the time to look forward to our new accommodation “CAMPTON  KIYOMIZU led by Pressance”.  Everyday these construction workers on the photos are striving for this completed. This time we will introduce how the accommodation has been going so far with photos.

Each pole is steady and looks the house more and more.

Their work has been very speedy.

The roof looks like this. The five-storied pagoda can be seen from the top.

This construction will finish off by June 2018. We are grateful to them working hard every time and look forward to seeing it. Please visit to have a look this beautiful accommodation. How about enjoying in the center of beautiful city in Kyoto. Relaxation will welcome you soon!!!

 

You can make a reservation for your CAMPTON accommodation HERE.
We are looking forward to welcome you. . .

 

お楽しみに!〜CAMPTON KIYOMIZU led by Pressanceの準備が着々と進んでいます〜

 

2018年6月の建設完成に向けて、着々と工事が進められている様子を写真とともに紹介します。寒い中でもとてもスピーディに進める工事の方々に感謝です。このCAMPTON KIYOMIZU led by Pressanceの宿ができると、全部でお宿は13棟となります。さらに素敵な場所に宿ができるのを楽しみに、スタッフ一同もワクワクしながら工事を見守っています。

一つ一つの柱は頑丈で丁寧に組み立てられています。

見に行かせてもらう度に、そのスピーディさに驚きます。

2階からは八坂の五重塔が見えます。

二年坂から清水寺、高台寺、八坂神社へのアクセスも抜群です。

 

今まで泊まってくださった方も、そうでない方も、京都の美しさがぎゅっと集まる、素敵な場所、八坂を訪づれてみませんか。皆さんの旅行が忘れられないものになるよう、CAMPTONの宿とスタッフがサポートします。

また完成に向けて、工事の進捗をブログで伝えていきますので、お楽しみに!!

 

CAMPTONのご予約はこちらからお取りいただけます。
スタッフ一同 皆様のお越しをお待ちしています。

 

敬请期待!〜CAMPTON KIYOMIZU led by Pressance的准备工作正在进行中~

新的度假屋预计2018年6月竣工,现在各项工事正在有条不紊地进行着,我们也会拍照向大家更新。对在寒风中依然坚持高效工作的工人们表示感谢。加上目前在建的CAMPTON KIYOMIZU led by Pressance,我们总共将拥有13栋度假屋。在如此棒的地点新建度假屋,我们员工们也是怀着无比兴奋的心情期待着。

 

一根根柱子被坚固又仔细地搭建起来。

每次去工事现在,都被工事的进展速度惊讶到。

 

从2楼可以看到八坂的五重塔。

从二年坂可前往清水寺、高台寺、八坂神社,真是绝佳的地理位置。

不管是已经到访过的客人,还是没有到访过的客人都会想到这个汇聚着京都之美的绝佳景点来看一下吧。不论是CAMPTON的度假屋还是工作人员都希望能成为大家旅途中无法忘记的回忆,并一直在努力着。

直至竣工,我们都会在博客上为大家更新工事进度,敬请期待!!

 

点击预约(日文)
点击预约(英文)
我们全体员工热情期待您的到来!