We visited “Arashiyama Hanatoro”!!

※日本語の文は英文の後に続きます。 中文版本附在日文之后

We visited “Arashiyama Hanatoro” was introduced in our blog before.

The usual bamboo forest in Arashiyama is fresh green, but it was with fantastic atmosphere this time.

 
Its blueness and greenness were so brilliant that we felt as we were in the picture.

Golden bamboo forest was very wonderful so we looked admiringly at it!

Many lanterns shined soft light to our feet.

Togetsu-kyo Bridge was also lighted up and shining, floated on dark Katsura river.

Many people visited  “Ikebana Promenade” and Special viewing at Nonomiya Shrine, and Okochi Sanso Villa.

We spent priceless moment there…

“Arashiyama Hanatoro” is held every year and new charming slights.

What is more, in March 2018, “Higashiyama Hanatoro” will be held at “Neneno-Michi street” and Maruyama-Koen park.

If you missed this time, please visit “Higashiyama Hanatoro” next March!!

 

You can make a reservation for your CAMPTON accommodation HERE.
We are looking forward to welcome you. . .

 

“嵐山花灯路”を見に行きました!

以前当ブログで紹介いたしました“嵐山花灯路”を見に行きました!

 

普段は清々しい緑が印象的な竹林の小径が、ライトアップによって幻想的な雰囲気に包まれていました。

青と緑の鮮やかさが、まるで絵画の世界の中にいるよう。

光で黄金色に染まった竹林は、思わず立ち止まってしまうほど美しかったです。

足元を照らす灯篭の明かりがやわらかく、心が温まります。

 

渡月橋もライトアップされて、いつもとは全く違う雰囲気を持っていました。
暗い桂川の上に浮かび上がる光の橋、なんだか不思議な光景です。

 

期間中は京都いけばな協会によるいけばなプロムナードや、大河内山荘庭園や野宮神社なども夜間特別拝観を行っており、多くの人でにぎわっていました。

 

とても素敵なひとときでした。

嵐山花灯路は、毎年行われている京都の夜の新たな風物詩です。
また、2018年3月には“ねねの道”や円山公園がライトアップされる“東山花灯路”が行われます。
今回を逃してしまった方も、また次回見にこられてはいかがでしょうか。

 

CAMPTONのご予約はこちらからお取りいただけます。
スタッフ一同 皆様のお越しをお待ちしています。

 

 

去看“岚山花灯路”了!

 

以前给大家介绍过的“岚山花灯路”我们也去看了!

 

平常给人青绿色印象的竹林小径,在灯光的映照下,被浪漫梦幻的氛围包围着。

鲜艳的青绿色,如同置身于绘画世界中一般。

黄金色的灯光映照下的竹林,其美丽让我们不由地停下脚步静静欣赏。

从灯笼中散发出的光,照耀着足尖,是那么的温柔,让人的心都温暖起来。

渡月桥上也被无数灯光装饰着,营造出不同以往的氛围。
昏暗的鸭川上倒映出灯光映照中的渡月桥,这是一幅多么令人不可以思议的光景。

 

在此期间还有京都的生花协会举办的散步灯展,大河内山莊庭园和野宫神社举行的夜间特别参拜,都吸引了许多游人,热闹非凡。

 

真是精彩至极的一刻。

岚山花灯路,是每年都会举行的关于京都之夜的新的风物诗。
另外,在2018年3月“宁宁之道”和圆山公园也会举行特别亮灯的活动“东山花灯路”

这一次没来得及欣赏的,不妨等下一次再来欣赏如何呢!

 

点击预约(日文)
点击预约(英文)
我们全体员工热情期待您的到来